Übersetzen
|
Synonyme
|
Gegensätze
|
korrigieren
Recht
Industrie
Medizin
Computer
Übersetzen Englisch Arabisch إجراءات أكثر جدية
Englisch
Arabisch
relevante Überetzungen
-
momentousness (n.)mehr ...
-
weight {iness}mehr ...
-
significance (n.)mehr ...
-
acuteness (n.)mehr ...
-
importance (n.)mehr ...
-
starkness (n.) , {feelings & emotions}mehr ...
-
austerity (n.)mehr ...
-
earnestness (n.)mehr ...
-
pensiveness (n.)mehr ...
- mehr ...
-
sedulousness (n.)mehr ...
-
moment {ousness}mehr ...
-
seriousness (n.) , [pl. seriousnesses]mehr ...
-
solemnities (n.) , [sing. solemnity]mehr ...
-
solemnity (n.) , [pl. solemnities]mehr ...
-
solemnness (n.)mehr ...
-
sharpness (n.)mehr ...
-
severity (n.)mehr ...
- mehr ...
-
proceedings (n.) , [sing. a proceeding] , Pl., {Recht}إجراءات {قانون}mehr ...
-
steps (n.) , [sing. a step] , Pl.mehr ...
-
procedures (n.) , [sing. a procedure]mehr ...
-
measures (n.) , [sing. a measure]mehr ...
-
arrangements (n.) , Pl.mehr ...
-
removal procedure {ind.}إجراءات الفك {صناعة}mehr ...
-
interventions {Med}إجراءات {طب}mehr ...
-
Actions (n.) , {Comp}إجراءات {كمبيوتر}mehr ...
-
preparations (n.) , Pl.mehr ...
- mehr ...
-
fiats (n.) , [sing. a fiat]mehr ...
Textbeispiele
-
The Committee calls upon the international community, and the Council in particular, to take more serious action to challenge the presence of the wall in the occupied Palestinian territory.وتناشد اللجنة المجتمع الدولي، والمجلس بصفة خاصة، اتخاذ إجراءات أكثر جدية للاعتراض على وجود هذا الجدار في الأرض الفلسطينية المحتلة.
-
Secondly, crimes of sexual assault must be punished more harshly; violence against women must be more seriously investigated and its perpetrators must be brought to justice.ثانيا، يجب إنزال عقوبات أقسى بمرتكبي جرائم الاعتداء الجنسي، وإجراء تحقيق أكثر جدية في العنف ضد المرأة وتقديم المرتكبين إلى العدالة.
-
What is important is the need for more serious follow-up actions on the part of all concerned, including the Council and members of the international community, to assist Africa in addressing the problems afflicting it.والمهم هنا هو الحاجة إلى اتخاذ إجراءات متابعة أكثر جدية من جانب جميع المعنيين، بما في ذلك مجلس الأمن وأعضاء المجتمع الدولي، لمساعدة أفريقيا على التصدي للمشاكل التي تحيق بها.
-
If this preliminary impression turns out to be accurate, under more serious and prolonged scrutiny it may merit action by both the Department of Political Affairs and UNOWA, with support from the Office of Internal Oversight Services.وإذا ما تبين أن هذا الانطباع الأولـي دقيق، قد يتعين على كل من إدارة الشؤون السياسية والمكتب، بعد إجراء تدقيق أكثر جدية وعلى فترة أطول، اتخاذ إجراء بهذا الشأن، بدعمٍ من مكتب خدمات الرقابة الداخلية.
-
Stronger dialogue between various stakeholders (Governments, donors, civil society, communities and United Nations organizations) is required to conduct sector-wide analyses to identify critical shortcomings and propose policy solutions.ومن اللازم إجراء حوار أكثر جدية بين شتى أصحاب المصلحة (الحكومات، والمانحون، والمجتمع المدني، والمجتمعات المحلية ومؤسسات الأمم المتحدة بغية إجراء تحليلات على نطاق القطاعات لتحديد أوجه القصور الخطيرة واقتراح الحلول في إطار السياسة العامة.
-
In other regions like South Kivu and Ituri, positive signs have been registered among the Auditeurs militaires, who have lately taken a number of actions to address accusations against members of FARDC and national police more seriously.وسجلت مؤشرات ايجابية أيضا في مناطق أخرى، كجنوب كيفو وإيتوري، وسط المحققين العسكريين، الذين أقدموا مؤخرا على اتخاذ عدة إجراءات للنظر بصورة أكثر جدية في الاتهامات الموجهة ضد أفراد من القوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية وشرطتها الوطنية.
-
An important first step for combating the fear generated by threats and aggressions would be to carry out serious investigations into the most emblematic of the cases and punish those responsible.ومن أولى الخطوات الهامة التي ينبغي اتخاذها للتغلب على الخوف الناجم عن عمليات التهديد والاعتداء هو إجراء تحقيقات جدية في أكثر الحالات تجسيدا لهذا الأمر ومعاقبة المسؤولين عن اقتراف هذه الأعمال.